ВСЯ ГОРДОСТЬ МИРА ОТ МАТЕРЕЙ
23 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялся литературный этноперекресток под девизом «На разных языках лишь слово «мама» неизменно!», приуроченный к Году Матери и Отца в Чувашской Республике, который посетили студенты групп 1 СЭЗС 01-17 и 1 СЭЗС 02-17 под руководством кураторов и преподавателя Федоровой Т.П., Евдокимовой С.Э. и Беззубовой Н.А.
Слова «мама», «мать» - одни из самых древних на земле. Они почти одинаково ласково звучат на языках разных народов: «…по-русски мама, по-грузински - нана, а по-аварски - ласково баба…».
В традиции чувашского народа - особенная любовь к матери. Сила и духовность семьи в этой любви. Слово «амăш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, апи».
Женщины, матери - украшение любой нации. Они покоряют своей неповторимой красотой и мудростью, нежностью и добротой, духовной силой, нравственным обликом. Участники вечера познакомятся с древними традициями почитания матерей в таких странах, как Россия, Азербайджан, Армения, Грузия, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан.
На литературном вечере прозвучали стихи и песни, теплые и добрые слова в адрес дорогих, любимых мам на разных языках: русском, чувашском, туркменском, китайском.
Мероприятие прошло очень ярко, познавательно и очень понравилось ребятам.